맹자 집주 대전 양혜 왕장 귀상1
. 『資治通鑑』卷3 周紀3
王二年(B. C. 319), 秦伐魏,取. 魏惠王薨,子襄王立. 孟子入見而出,語人曰, 望之不似人君,就之而不見所畏焉. (신정왕 3년 진나라가 위나라를 정벌하여 언지방을 취하였다. 위나라 혜왕이 붕어하고 아들 양왕이 왕위에 올랐다. 맹자가 들어가 알현하고 나와 사람들에게 말하길 “바라보아도 인군과 닮지 않았고 나아가도 외경할만한 바가 보이지 않았다.”)
맹자가 양 양왕을 알현하였다.
襄王, 惠王子, 名赫. 위나라 양왕의 이름은『史記』의 기록에서도 다르게 나타나는데 연표에서는 혁으로 위나라 세가에서는 사로 표기되어 있다.
『史記』卷15 「六國年表」第3
公元前
周
秦
魏
韓

분야