1.서론
1.1 선행 연구의 검토 및 문제제기
1.2 연구의 필요성 및 목적
2. 호칭어와 지칭어의 의의
3. 호칭어와 지칭어의 분류
3.1 선행연구의 고찰 및 문제제기
3.2 호칭, 지칭 각각의 분류
3.2-1 호칭(呼稱)의 분류
3.2-2 지칭(指稱)의 분류
3.2-3 호칭어와 지칭어를 합쳐서 분야별로 분류
3.2-4 명칭별 분류
4. 호칭와 지칭어 사용에서의 예절
5. 한국어 호칭체계의 특징
5.1 개괄적인 특징과 그 원인
5.2 개괄적인 특징과 그의 변화
6. 한국 호칭 체계가 사회에 미치는 영향
6.1 순기능
6.2 역기능
7. 맺음말
- 참고문헌
그 동안의 호칭에 관한 연구들을 살펴보면 불어, 독일어, 이탈리아어, 스페인어의 이인칭 대명사 용법을 연구한 Gilman& Brown(1958), Brown & Gilman(1961)을 비롯하여 미국 영어의 호칭을 분석한 Brown & Frod(1961), 이를 발전시킨 Ervin-Tripp(1972), 그 밖에 Braun(1988), Fasold(1970) 등이 다각도로 호칭에 대한 연구를 하여 왔다. 이들 영어나 유럽 언어들은 한국어처럼 어미 활용에 의해 경어법이 이루어지지 않고 호칭에 의존하여 이루어지기 때문에 호칭에 보다 큰 의미와 무게가 실리게 된다. 이들 언어에서의 호칭에 대한 연구가 깊이 있게 이루어져 온 것은 이러한 이유 때문으로 볼 수 있다.
한국어에서는 사회언어학에 대한 관심이 높아지면서 호칭에 대한 관심도 증가하였는데 주로 동사 어미나 화계와 더불어 경어법의 한 부분으로 연구되어 왔다. 이러한 연구에는 황적륜(1975), 황보나영(1992), 이익섭(1994), 박선민(1995), 유송영(1998), 박영순(1987.2001) 등이 있다. 황적균(1979)은 한국어 호칭 선택의 과정을 Flow Chart로 나타내었고, 이익섭(1994)은 한국어 호칭에서 성명과 직함에 의한 호칭 등급을 14개로 나누고 이에 대한 구체적 예를 제시하였다, 또한 설문 조사 등의 사회 언어학적 방법으로 실제적인 호칭 사용 실태를 조사한 연구로 김혜숙(1961)과 황보나영(1992), 윤지선(1995), 김하경(1998) 등이 있다. 김혜숙

분야