Ⅱ. 본론
1. 한국어의 음절 구조와 초분절음
1) 한국어의 음절 구조
2) 초분절음
2. 외국인 학습자들이 어려워하는 한국어의 발음
1) 영어권 학습자
2) 중국어권 학습자
3) 일본어권 학습자
3. 효과적인 한국어 발음 교육 방안
Ⅲ. 결론
Ⅳ. 참고문헌
외국인 학습자에게 운율 단위의 교육은 매우 중요하다. 한국어 발음 교육이 현장에서 실질적으로 이루어지기 위해서는 기존의 음절이나 단어 중심의 교육과 연구에서 벗어나 운율 단위 중심의 발음 교육 연구와 교육에 관심을 두어야 한다. 높은 수준의 어휘와 문법을 말할 수 있어도 초분절음이 부자연스럽다면 어색하고 어눌한 말이 되고 만다. 대개 외국인 학습자들은 처음에는 각 언어의 음절 구조의 차이 때문에 한국어를 발음을 어려워한다. 한국어의 음절 구조를 배우며 모국어와의 차이를 극복하면서도 고급 단계로 갈수록 자연스러운 발화를 원하는 외국인 학습자들에게는 한국어의 어휘, 문법 이상의 교육이 필요할 것이다.
·문도열. "영어학습자의 초분절음 발음 연구." 論文集 13.- (1991): 279-297.
·권경근. (2017). 운율단위와 한국어 발음교육. 우리말연구, 48, 5-26.
·네이버 지식 백과 - https://terms.naver.com/
·이윤희 (2003), 일본어 모어 화자를 위한 한국어 발음 지도 방안, 이화여자대학교 교육대학원 석사학위논문
·장호영 (2006), 한.영 대조 분석을 바탕으로 한 영어 초분절음 지도 방안, 강원대학교 교육대학원 석사학위논문
·최수영 (2009), 중국어권 한국어 학습자의 발음실태와 한.중 음운 대조, 대구대학교 대학원 석사학위논문
·김은정 (2019), 일본인 학습자의 한국어 악센트 연구, 계명대학교 대학원 박사학위논문
·목정수 (2021), 대조언어학 교재, 해커스원격평생교육원
·블로그 [한국어 교원] 중국인 학생들의 한국어 오류 상황|작성자 xini
2. 외국인들의 입장에서 한국어의 어떤 발음이 어려운지 초분절음(장단, 강세, 성조)과 언어권별로 사례제시

분야