[국어문법론] 국어피동표현에 관하여

 1  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-1
 2  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-2
 3  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-3
 4  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-4
 5  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-5
 6  [국어문법론] 국어피동표현에 관하여-6
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
[국어문법론] 국어피동표현에 관하여에 대한 자료입니다.
본문내용
개인적 상황에 비추어 보자면, 최근에 일본어를 배우고 병용하게 됨으로써 그에 따른 부작용을 느끼고 있다. 국어와 닮아 있다고 흔히들 말하고 그렇기 때문에 여러 가지 관련 연구도 많이 나와 있는 일본어. 실제로 어순이 같고 한자 문화권에 속해 있기에 한자만으로 어느 정도의 뜻이 통한다거나 한자의 음 읽기로 만들어진 단어는 그 발음도 닮은 것이 꽤 많다는 사실은 편리한 점일 수도 있다. 그러나 그와 반대로 그 때문에 알아차리지 못하는 사이 국어 생활이 변화한다. 인터넷 등에서 특히 일본 관련을 나누는 이들이나 그 밖의 상황들에서 어느새 친숙해지고 적응해 버리는 일본어 직역 투의 표현들이 그것이며 때문에 수업 내용 중에서도 직관의 차이를 느낄 때가 종종 있었다. 모어이기 때문에 별다른 주의를 기울이지 않기 때문에 보고 듣는 사이에 변하는 것들을 바로 잡는 문제는 사실 불가능해 보이기까지 하지만, 그래도 전공도 전공이니만큼 이대로 내버려두고 싶진 않기 때문에 과제를 계기로 그중 필요하다고 생각되는 부분을 공부해보기로 한다.

국어에도 피동 표현은 존재한다. 그러나 다른 언어를 배울 때 그 차이를 느낄 수 있겠지만 국어의 피동 표현은 조금 특별하다. 국어의 피동표현은 능동문과 일대일 대응을 하지 않는 경우가 있으며, 일본어나 영어의 그것과 달리 다양한 형태로 존재한다.
참고문헌
기타무라 다다시. 『한국어 피동 표현 연구』. 서울시립대 박사학위 논문. 2004.
김순좌. 『한국어 피동 표현의 연구』. 덕성여대 석사학위 논문. 1995.
우인혜. 우리말 피동 연구. 한국문화사. 1997.