팽조장이 말하길 용은 영물이다. 신령하면 사악한 고의 독과 가위눌리는 도깨비의 기가 춤차고 상역하는 기가 근원에 돌아가지 않음을 수렴한다. 기가 수렴과 다스림을 얻으면 근원에 돌아가며 숨차고 거역함이 스스로 멎는다.
澀可去脫, 故書載能以治脫肛, 遺精, 崩帶, 瘡口不斂等症。
삽미는 허탈을 멎게 할 수 있으므로 책에는 탈항, 유정, 붕루, 대하, 창구가 수렴하지 않는 등의 증상을 치료할 수 있다.
功與牡蠣相同, 但牡蠣鹹澀入腎, 有軟堅化痰清熱之功。
공로가 모려와 서로 같으니 단지 모려의 함미와 깔깔함은 신에 들어가니 단단함ㅇ르 연하게 하며 담을 변화케 하며 열을 맑게 하는 공로가 있다.
此屬甘澀入肝, 有收斂止脫, 鎮驚安魄之妙。
이는 감미와 삽미가 간에 들어감에 속하며 수렴하며 허탈을 멎게 하니 놀람을 진정하며 백을 편안하게 하는 오묘함이 있다.
如徐之才所謂澀可止脫, 龍骨, 牡蠣之屬。
마치 서지재가 말한 삽미가 허탈을 멎게 하는 용골과 모려의 부류에 속한다고 함이다.
白地錦紋, 舐之粘舌者佳。
백지금문이 있고 혀로 핥으면 혀에 달라붙는 용골이 좋다.
(時珍曰:龍骨以爲死龍, 其說似是。)
이시진이 말하길 용골은 신농본초경에서 죽은 공룡이라고 하니 학설이 옳은 듯하다.
(曰:生晉地川谷及太山岩水岸上穴中死龍處。采無時。汪昂曰:今人或以古壙灰僞之。)
명의별록에서 말하길 진땅의 내와 골짜기와 태산의 바위 물 언덕위의 구멍에 죽은 공룡이 있는 곳이다. 때가 없이 채집한다. 왕앙이 말하길 지금 사람은 혹은 오래된 광선 재로 가짜를 만든다.
酒煮火煅用。
용골은 술로 달여 불러 달구어 사용한다.
忌魚及鐵。
용골은 생선과 철을 금기한다.
畏石膏, 川椒。
용골은 석고, 천초를 상외한다.
得人參, 牛黃良。
용골은 인삼, 우황을 얻으면 좋다.
(牛黃惡龍骨, 而龍骨得牛黃更良, 有以制伏也。)
우황은 용골을 상오하니 용골이 우황을 얻으면 다시 좋으니 억제와 복종하기 때문이다.
龍齒入肝, 收魂安魄。
용치는 간에 들어가니 혼백을 수습하고 편안케 한다.
凡驚癇癲狂, 因於肝魂不收者, 即當用此以療。
경기와 간질과 전광은 간의 혼이 거두지 못함에 기인하므로 응당 용치를 사용해 치료한다.
(肝藏魂, 能變化, 故魂遊不定者, 治之以龍齒。)
간은 혼을 저장하며 변화할 수 있으므로 혼이 놀고 일정하지 않으면 용치로써 치료한다.
但無止瀉澀精之用。
용골은 단지 설사를 멎게 하며 정을 깔깔하게 하는데만 사용하지는 않는다

분야