[언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로

 1  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-1
 2  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-2
 3  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-3
 4  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-4
 5  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-5
 6  [언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로-6
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
[언어심리] 통신언어의 언어심리학적 의의-의사소통 문제를 중심으로에 대한 자료입니다.
목차
목 차

Ⅰ. 서 론

Ⅱ. 본 론

1. 통신언어의 언어학적 특성 및 동기

2. 통신언어의 장단점

3. 통신언어에 대한 언어심리학적 접근 제안

3.1 통신언어의 국지적 응집성

3.2 언어심리학적 연구 및 실험 제안

Ⅲ. 결 론

참고문헌


본문내용
Ⅱ. 본 론

1. 통신언어의 언어학적 특성 및 동기

통신언어는 경제성 원칙에 입각해 있다. 최소의 언어 데이터로 대화의 효용가치를 높여서 대화에 빠르게 대처하려는 목적이 있기 때문이다. 이러한 언어경제 의식으로 인해 나타나는 통신언어의 대표적 특성은 생략, 이동, 대체로 분류할 수 있다.
먼저, 독자적 의미를 담고 있지 않고 형식적 역할을 담당하는 형태소와, 고유 의미를 가지고 있지만 그 지시대상이 명백한 형태소들이 통신상에서 불필요한 언어 요소로 전락하는 경향이 있다. 그 결과 서술어, 어휘, 조사, 주어나 목적어의 생략이나 글자간격의 생략 등이 나타난다. 또한, 이동은 어순 변화와 같은 현상으로 나타난다. 어순 변화는 그것이 머릿속에 떠오르는 생각을 문자로 표현하고 앞 문장을 보충하는 형식을 취한다는 관점(성명희, 2001)과 시간 부족으로 인해 상대방에게 먼저 전달하고 싶거나 빨리 알기 바라는 내용을 우선적으로 적는 어순 바꾸기라는 다른 관점(이정복, 2003)이 존재한다. 문자 내부에 있는 구성요소가 오른쪽으로, 즉 문장의 외부로 이동되는 현상을 ‘외치 현상’이라고 하는데 이러한 현상은 단어나 구 뿐만 아니라 문장 단위에서도 나타난다. 마지막으로, 문자가 기호로 대체되는 특징이 있다. 그림이나 숫자와 같은 시각적 기호를 통해 경제적이면서도 재미있는 효과를 얻으려 하기 때문에 다른 통신 교환자에게 이해될 수 있는 적절한 범위 내에서 문자들이 다양한 시각 기호로 대체되고 있다. 이러한 대체 현상은 단어 형성뿐만 아니라 문장 전체에 걸쳐 나타날 수도 있다.
그렇다면 이렇게 일상 생활의 언어와 구별되는 통신언어를 사용하는 동기는 무엇일까. 네티즌들은 ‘ㅋㄷㅋㄷ’(키득키득)‘ㅊㅋ’(축하) ‘ㅠㅠ’(슬픈 감정) 등 자판을 한 자라도 빨리 치기 위한 경제적 동기에서 말 줄임과 붙여 쓰기를 일상화했고, ‘왔쪄요’ ‘안 해쪄’ 등 혀 짧은 아이 말투나 ‘○(*´∩‘*)○’‘ㅋ1ㅋ’와 같은 이른바 ‘민지체’를 사용해 언어유희를 즐긴다. 또한 ‘샤방샤방’(눈부시게 예쁘고 화려한 모습) ‘완소남’(완전 소중한 남자) 등 감정을 충실하게 드러내기 위한 표현적 동기와 ‘횽’(형)과 같은 은어를 통해 네티즌간 유대 강화 목적의 사회적동기, 욕설과 비속어 사용을 통한 심리적 해방동기 등이 있다.

참고문헌
이정복(2009). 인터넷 통신 언어의 확산과 한국어 연구의 확대. 소통.
이정복(2003), 인터넷 통신언어의 이해, 도서출판월인.
성명희(2001), PC통신어의 문장 양상 연구, 한국교원대 교육대학원 석사학위논문.
조명한 외(2003).「언어심리학」. 학지사.
Paul Whitney(1999).「언어심리학」. 시그마프레스