Ⅱ. 석보상절 본문
본 발표는 석보상정 권9의 5a부터 8b까지의 본문을 현대어로 풀이한다. 덧붙여 형태소를 분석하여 중세국어의 문법적인 요소들을 파악하고자 한다.
Ⅱ. 석보상절 본문
衆生도 다 고 어더 조초 이 긔호리라
ⅰ. 5a - 5b
중생도 다 밝은 것을 얻어 마을을 따라 일을 하게 할 것이다.
고 : +옴(명사형 어미)+
: 마음
조초 : 좇+오
긔하리라 : +긔(보조적 연결 어미)++오(의도법 선어말어미)+리(추측법선어말어미)+라(평서형어미)
第三 大願은 내 來世예 菩提 得 時節에 無量無邊 智慧方便으로 믈읫 有情의 거시 다 낟 줄 업긔호리라
제 삼 대원은 내가 내세 내세 : 미래의 세상
에 보리를 얻을 때에 무량무변 무량무변 : 헤아릴 수 없고 끝도 없이 많음을 이르는 말.
지혜방편 지혜방편 : 십바라밀(十波羅蜜 : 열반에 이르기 위한 보살의 열 가지 수행. 보시, 지계, 인욕, 정진, 선정, 지혜, 방편, 원, 역, 지) 중의 두 가지이다.
으로 무릇 중생의 쓸 것이 다 부족한 것이 없게 할 것이다.
ㆍ내 : 내가 → 나+ㅣ(주격조사)
*ㆍ내 (상성) : 나+ㅣ(주격조사)
내 (평성) : 나의 (관형격)
거시 : +우(의도법선어말어미)+ㅭ(관형사형어미) 것+이
낟줄 : 낟+ㄴ+줄(의존명사)
第四 大願은 내 來世예 菩提 得 時節에 다가 有情이 邪曲 道理 行리잇거든
제 사 대원은 내가 내세에 보리 보리 : 불교 최고의 이상인 불타 정각의 지혜. 불타 정각의 지혜를 얻기 위하여 닦는 도. 불과(佛果)에 이르는 길을 이른다. ≒보제(菩提)·삼보리.
를 얻을 때에 만일 중생이 사곡한 도리를 행할 이가 있거든
고영근․남기심(2006), 「중세어자료 강해」, 집문당
교학사 편집부(2005), 「교학 고어사전」, 교학사
나찬연(2008), 「중세 국어 문법의 이해」, 교학연구사
한글학회(1992), 「우리말 큰사전」, 어문각
국립국어원, www.korean.go.kr

분야