중국어 브랜드 네이밍 기법
국내 브랜드의 중국어 브랜드 네이밍
결론
음역
1) 소리 나는 대로 옮기기
AUDI (奥迪[àodí])
LINCOLN (林肯[Línkěn])
2) 발음이 주는 느낌
NIKE
耐基(나이지) X
耐克(나이커) O
2.의역
*뜻을 옮기기
NESTLE (작은 새둥지)
雀巢(què cháo,
취에 차오)
3. 음역과 의역의 절충
음역 : 고급스러운 느낌
의역 : 친숙함과 이해가능성
각각의 장점 결합
Starbucks
星巴克(싱바커)

분야