[국어학개론] 민족주의와 한국어

 1  [국어학개론] 민족주의와 한국어-1
 2  [국어학개론] 민족주의와 한국어-2
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
[국어학개론] 민족주의와 한국어에 대한 자료입니다.
본문내용
최근 서울시의 영어공용화 정책 추진으로 인한 논쟁이 불거진 적이 있다. 그 논란의 핵심에는 소설가 복거일씨가 있었다. 그는 ‘민족주의와 민족어를 버려야 나라가 발전한다’며, 영어를 모국어로 삼게 될 때까지 영어공용화를 추진해야 한다고 주장했다. 미디어 매체나 토론의 자리에서 풍문으로 들은 그의 주장은 나름대로 국어학도인 나의 감성을 자극했다. 2002년 월드컵 때 눈물을 흘렸고, 어느 정도의 반미․반일 감정을 지니고 있는 나에게, ‘민족주의’와 ‘한국어’는 애정과 관심의 대상이다. 극단적 배타주의에 휩싸이지는 않았다고 자신할 수 있었기에, 나는 그의 주장을 꼼꼼히 살펴보고 비판해 보기로 했다.

그의 사상이 가장 잘 드러난 곳은「국제어 시대의 민족어」라는 저서에서였다. 얇은 책이지만 간결하고 명확한 문장으로 복씨를 자신의 주장을 아주 또렷하게 밝히고 있었다. 객관적 자료나 통계표를 이용하지 않고도 복씨는 자신의 창작 문장만으로 충분히 독자를 설득시킬 수 있을 것 같았다. 나는 기본적으로 그의 사상에 동의하지 않았고, 이는 그의 저서를 읽고 더욱더 그러했다.
복씨의 주장은 “지구제국의 언어인 영어를 안 쓰는 민족은 손해이다”라는 문장으로 단순하게 압축된다. 근거는 다음과 같다.

「나는 독자들에게 물었다. '만일 막 태어난 당신의 자식에게 영어와 조선어 가운데 하나를 모국어로 고를 기회가 주어진다면, 당신은 어느 것을 권하겠는가? 한쪽엔 영어를 자연스럽게 써서 세상 사람들과 쉽게 어울리고 일상과 직장에서 아무런 불이익을 보지 않고 영어로구체화 된 많은 문화적 유산들과 첨단 정보들을 쉽게 얻는 삶이 있다. 다른 쪽엔 조상들이써 온 조선어를 계속 쓰는 즐거움을 누리지만, 영어를 쓰는 것이 힘들어서 다른 나라 사람들과 어울리는 것을 피
참고문헌
복거일, 국제어 시대의 민족어, 2000, 문학과지성사
최현배, 한글의 투쟁, 단기 4291, 정음사