규방여인의 서러운 외침, 규원가
“규방여인의
서러운 외침,
규원가”
1. 내용요약
기
서러운 회포
서러운 회포를 적는 감회
젊은 시절 회상
늙고 외로운 신세 자탄
승
임에 대한 원망과 그리움
남편의 외도와 무소식
사계절을 지내면서 느끼는 임에 대한 그리움과 애닯은 심정
전
외로움을 거문고로 달램
결
기구한 운명을 한탄하며 임을 기다림
- 이해하기-
이 작품은 현전하는 최고(最古)의 내방 가사로, 라고도 부른다.
조선 시대의 남성 위주의 유교 사회에서 여성들은 남존여비, 여필종부라는 인습과 규범 속에서 인종의 나날을 보내야 했다. 이 작품은 이러한 처지의 여인이 자신의 한스러운 생활과 사무치는 괴로움을 섬세한 여성적 감각으로 노래하고 있다. 그렇기 때문에 이 작품에 담긴 슬픔은 작가 자신의 외로움과 이로 인한 한의 표출이라고 할 수 있다. 그러면서도 시풍이 온화하고 품격이 높아 작품의 시적 감각을 돋보이게 한다.
- 원문-
엇그제 저멋더니 힝마 어이 다 늘거니. 少年行樂(소년 행락) 생각힝니 일러도 속절업다. 늘거야 서른 말싶 힝자니 목이 멘다. 父生母育(부생 모육) 辛苦(신고)힝야 이 내 몸 길러 낼 제 公侯配匹(공후 배필)은 못 바라도 君子好逑(군자 호구) 願(원)힝더니 三生(삼생)의 怨業(원업)이오 月下(월하)의 緣分(연분)잎로, 長安遊俠(장안 유협) 輕薄子(경박자)링 힝까치 만나 잇서, 當時(당시)의 用心(용심)힝기 살어름 디듸다 딪, 三五二八(삼오 이팔) 겨오 지나 天然麗質(천연 여질) 절로 이니, 이 얼골 이 態度(태도)로 百年期約(백년 기약)힝얏더니, 年光(연광)이 훌훌힝고 造物(조물)이 다 猜(시)힝야, 봄바람 가을 믈이 뵈오리 북 지나듯 雪 花顔(설빈 화안) 어딪 두고 面目可憎(면목 가증) 되거고나. 내 얼골 내 보거니 어느 님이 날 괼소냐. 스스로 愧(참괴)힝니 누구를 원망힝리.
三三五五(삼삼 오오) 冶遊園(야유원)의 새 사람이 나단 말가. 곳 피고 날 저물 제 定處(정처) 업시 나가 잇어, 白馬(백마) 金鞭(금편)으로 어딪어딪 머므는고. 遠近(원근)을 모르거니 消息(소식)이야 더욱 알랴. 因緣(인연)을 긋쳐신들 싶각이야 업슬소냐. 얼골을 못 보거든 그립기나 마르려믄, 열 두 힝 김도 길샤 설흔 날 支離(지리)힝다. 玉窓(옥창)에 심까 매화 몃 번이나 픗여진고. 겨을 밤 차고 찬 제 자최눈 섯거 치고, 여름날 길고 길 제 구짜 비다 무스 일고. 三春花柳(삼춘 화류) 好時節(호시절)의 景物(경물)이 시름업다. 가을 딪 방에 들고 (실솔)이 床(상)에 울 제, 긴 한숨 디다 눈물 속절업시 헴만 만타. 아마도 모진 목숨 죽기도 어려울사.

분야