영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사

 1  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-1
 2  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-2
 3  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-3
 4  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-4
 5  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-5
 6  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-6
 7  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-7
 8  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-8
 9  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-9
 10  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-10
 11  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-11
 12  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-12
 13  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-13
 14  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-14
 15  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-15
 16  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-16
 17  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-17
 18  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-18
 19  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-19
 20  영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
  • 레포트 > 독후감
  • 2015.06.27
  • 100페이지 / hwp
  • 1,000원
  • 30원 (구매자료 3% 적립)
다운로드  네이버 로그인
소개글
영문 Mystery Men 미스터리맨 영화 대사에 대한 자료입니다.
본문내용
Mystery Men Script
WouId you like something sweet?
What do we got here, felias,
an antique show?
Boys, spread out!
What a wrinkIe-fest this is!
Beat it, you broads!
Come on!
Ali right, sit down and shut up!
Were the Red Eyes,
so everybody freeze!
Get their vaIuabIes, boys.
I want watches, waliets, jeweliery.
Get me some sliver chains.
I want wigs, toupees!
Keep an eye out for me, wliI ya?
li
No, no, mine! Leave me aIone!
Im a veteran!
Oh, no! Not that!
I Iove crashing parties!
Hey, cake!
Pardon me, fatty.
If youre going to eat cake,
you ought to use a fork!
You might just as weli
shoveI it in!
PeopIe who dont
cIose their mouths when they chew...
make me furious.
One for you.
Drat! And for you.
Want a littIe whipped cream,
Mr. Cherry Top?
Is that ali you got?
Is that ali you--
- Throw it!
- Not today, my vermliion-eyed varIet!
- BIast.
- Out of the way!
Yes, this one shouId stick!
Oh, my! Thats right up the Khyber!
Its Captain Amazing!
- Its Amazing!
- Im out of here!
C.A.
You were, if I may say, amazing.
- Yeah?
- Yeah. Lets go meet the press.
He is good!
- He is rather ripping, isnt he?
- Boy.
The spinning and the hurting
and the kicking.
I guarantee you
he hogs the credit on this one.
Weli, I do think we have to
at Ieast concede him the assist here.
li
No, no, thats exactIy
whats hoIding us back.
Dont put him on the pedestaI.
Put us on the pedestaI.
Here he comes.
Bravo and huzzah, Captain.
SpIendid work, as usuaI.
No autographs
tliI we finish with the press.
Were not--
Aliow me to introduce myseIf.
BIue Raja, Master of Sliverware.
Forks, speciality. At your service.
- My colieague, the ShoveIer.
- Big fan of your work.
And standing rather painfuliy aside
is our cohort, Mr. Furious.
- Hows it hanging?
- Oh, so you guys--
Theyre superheroes. Okay.
- We fight crime. Cali it what you wliI.
- Quite right.
Thats great.
Just, you know...
keep up the good work.
You as weli, sir.
You as weli.
Did you see-- Did you--
Did you hear that?
Keep up the good work.
- The good work.
- Hes making fun of us.
No, Roy. He saIuted us.
That was reaI.
- I thought he was sincere.
- Whats up, felias?
Helio. Nice to see you.
I saw the action out there tonight.
What you guys need
is a littIe bit of firepower.
li
Weli--
li
Im a weapons designer.
Ive got what you need.
Ali right. Weli come back.
Weli visit ali of you peopIe Iater.
Thank you, sir.
I dont live here.
Im here for the Iadies, you know.
Here, take my card.
My names Helier. Say it with me.
Helier. Ali right. Thank you.
I dont know why
you encourage those peopIe.
- Those peopIe Iook up to us, Roy.
- Oh, thats true.
- You know the drliI.
- PIease sign my hat, Captain Amazing.
Herman, give me a fIash.
How are you tonight?
How did you know
where to find the Red Eyes?
Becky, its what I do.
Thanks to you,
the citys aImost crime-free.
- What do you do with your free time?
- I wish that I had some free time.
PeopIe are saying youre so amazing
youre gonna put yourseIf out of a job.
- Have any comments on that?
- Thats one probIem I Iook forward to.
And is it true that you Iost
your Pepsi endorsement?
I hadnt heard that.
Thanks so much for your questions.
Thank ali of you.
You sure, Captain, you have no comments
regarding your Pepsi situation?
Oh, Iook who we got.
You again. Wanna-bes.
This city aIready has a superhero.
Perhaps youve heard of him?
Captain Amazing.
- Do yourseIf a favor, Maguire.
- Okay, Roy.
Dont flip my switch tonight.
Oh, yeah?
And what exactIy wouId that do?
Dont turn around, Roy.
Dont do it.
- Its nothing.
- Keep waIking.
Its not worth it.
I think you know exactIy
what that wouId do, checkerhead.
li
What?
Dont mess with the voIcano,
my man.
Cause I wliI go Pompeli
on your butt.
Oh, my goliy. Good grief.
You keep dreaming, wanna-be.
Lets go. Dream on, moron.
I wliI keep dreaming!
I wliI keep dreaming, my friend!
And when I wake up,
you better hope--
li
you better hope youre asIeep.
- Dont reengage him. Hes a sliIy--
- Sweet dreams!
- Hes immature.
- Lilac!
- C.A., Im doing my best.
- Oh, your best?
Uh, quick question.
Is this your best?
- Okay, I realize youre upset.
- Victor, Im positioned.
Do you understand what that means--
on a very personaI IeveI here--
li
to know that the companies
that make these fine products...
li
want me to be their spokesperson,
their voice?
li
li
I think right now
we shouId focus on the positive.
li
- Tonight was good.
- Yeah? You think so?
li
Cause I was worried it was, um,
I dont know, pathetic!
li
Amazing triumphs at a nursing home!
li
Thats great copy, Vic.
li
Im a publicist, not a magician.
li
You want big news,
you have to have big fights.
li
A superhero needs a supervliIain,
and thanks to you weve got none Ieft.
- Then get the Death Man.
- Death Man is dead.
- Okay. Father Doom.
- Life without paroIe.
ApocaIyptos doing years.
Armagezmos in exlie.
- Baron Von Chaos got the chair.
- Realiy?
Casanova Frankenstein
is Iocked up in a nuthouse.
li
Casanova Frankenstein.
Now, there was a supervliIain.
You know, he just--