Ⅱ. 언어와 문화적 차이
Ⅲ. 언어와 문화교육
Ⅳ. 언어와 대중문화
Ⅴ. 언어와 방송문화
1. 드라마
1) 저속성
2) 인신 공격(인격 비하)
3) 불공손
4) 폭력성
5) 호칭․지칭 파괴
6) 체면 의식
7) 고정 관념
2. 연예․오락 프로그램
1) 프로그램 시청의 방해
2) 프로그램의 질 저하
3) 언어규범의 파괴
참고문헌
한 집단이 갖는 넓은 의미의 문화적 특성에 따라 언어의 양상이 다르게 나타나게 된다. 이러한 문화적 특성에 대한 이해가 선행되어야 외국어에 대한 이해도 커질 것이다. 외국어로서의 한국어교육에 있어 문화의 이해가 반드시 교육 목표의 하나가 되어야 하는 이유는 진정한 의미에서 언어를 사용하고 이해하려면 언어의 뿌리라 할 수 있는 문화를 알아야 하기 때문이다. 문화는 “사람이 본래 가지고 있는 이상을 실현하려는 인간 활동의 과정 또는 성과이며 특히, 예술, 도덕, 종교, 제도 등 인간의 내면적, 정신적 활동의 소산을 일컫는다”고 국어사전에 정의되어 있다. 흔히 언어는 그 문화의 일부라고 말한다.
Ⅱ. 언어와 문화적 차이
문화적 차이에 의한 표현상의 차이를 대표할 만한 요소로 어휘와 문법을 중심으로 살펴보고자 한다.
첫째, 민족의 사고방식, 관습, 문화 등이 언어의 특이한 표현구조나 의미를 형성해간다고 할 수 있으며 언어의 기본이라 할 어휘에도 영향을 미친다. 이 표에서 살펴보았듯이, 우리 민족은 전통적으로 농업위주의 문화를 형성하였기 때문에 ‘모, 벼, 쌀, 밥’ 등의 어휘가 영어의 rice라는 단어보다 세분하여 발달했음을 알 수 있다. 이것은 영어에서 빵의 모양이나 재료에 따라 명칭이 각기 다른 것과 마찬가지 현상이다. 에스키모인의 언어에서 눈에 대한 표현이 영어나 한국어 표현보다 더 세분된 어휘를 가지고 있는 것과 마찬가지로 문화는 어휘 형성에도 영향을 미친다.
둘째, 예의를 중시하는 문화는 ‘의식주’라는 용어에서 ‘의’를 앞세워서 표현하게 했으며 영어의 ‘wear’에 해당하는 한국어 어휘가 다양하게 발달하도록 일익을 담당했다.
셋째, 농업위주의 문화, 예의를 중시하는 문화 외에 대가족 제도의 문화, 서열을 중시하는 문화는 다양한 가족 호칭의 발달과 형제 간에도 손위를 구별하는 어휘의 발달을 가져왔다.
넷째, 영어에서 신체 부위의 명칭이 다양함은 서양에서 발달한 의학이나 미술분야의 인체 해부학이 중요한 역할을 했으리라는 황적륜의 견해 또한 타당성이 있다.
다섯째, 한국어는 형용사가 발달한 어휘라고 한다. 색깔에 대한 다양한 표현 외에도 영어의 strong이나 old를 대신하는 한국어의 어휘 표현에서도 그 예는 두드러진다.
여섯째, 숫자 관념이 희박한 우리 민족은 ‘서너 개, 대여섯 개, 두어 시간, 눈꼽만큼, 쥐꼬리
◎ 이병혁, 언어사회학에서 본 한국언어문화, 국제한국언어문화학회 제1차 국제학술대회 발표논문집, 2004
◎ 이석주, 한국어 문화의 내용별, 단계별 목록 작성 시고, 이중언어학, 2002
◎ 한영목, 언어와 사회, 한신문화사, 1997
◎ 황병순, 말을 알면 문화가 보인다, 태학사, 1986
◎ 허웅, 20세기 우리말의 형태론, 샘문화사, 1995

분야