Ⅱ. 제2외국어 교육의 개정중점
1. 중학교 재량시간에 제2외국어 신설
2. 아랍어과목 신설
3. 외국어의 실용성 중시
4. 학생들의 학습부담 경감
5. 언어의 4기능 진술
6. 과목명칭 변경
Ⅲ. 제2외국어 교육의 목표
Ⅳ. 제2외국어 교육의 학습원리
Ⅴ. 제2외국어 교육의 내용체계
Ⅵ. 제2외국어 교육의 중학교 생활외국어
1. 성격
2. 독일어
3. 프랑스어
4. 스페인어
5. 중국어
6. 일본어
7. 러시아어
8. 아랍어
Ⅶ. 제2외국어 교육의 고등학교 외국어Ⅰ(일반선택과목)
1. 독일어Ⅰ
2. 프랑스어Ⅰ
3. 스페인어Ⅰ
4. 중국어Ⅰ
5. 일본어Ⅰ
6. 러시아어Ⅰ
7. 아랍어Ⅰ
Ⅷ. 제2외국어 교육의 고등학교 외국어Ⅱ(심화선택과목)
1. 독일어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
2. 프랑스어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
3. 스페인어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
4. 중국어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
5. 일본어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
6. 러시아어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
7. 아랍어Ⅱ
1) 필요성
2) 성격
3) 내용
4) 진로관계
참고문헌
Krashen(1981)의 관점에서 보면, 어휘는 그 자체를 직접적으로 배우는 것보다 배우고자 하는 어휘들을 포함한 전체적인 문장이나 메세지의 이해를 통해 간접적으로 습득되는 것이 더 바람직하다는 것이다. 이러한 견해는 언어학자들이나 교육학자들 사이에 많은 토론과 논쟁을 불러일으켰는데, 특히 의식적으로 배워서 많은 연습과 훈련을 통해 그 지식을 숙달시킬 수 있다고 보는 Long(1983)의 견해와는 커다란 차이가 있다. 그러나 Krashen의 주장의 타당성 여부와는 별개로 이와 같은 논의에서 최소한 한 가지 결론을 끌어낼 수 있다. 즉, 언어 학습은 자발적이고 자동적인 언어 행위가 일어날 수 있도록, 딱딱한 지식이 아닌, 필요한 상황에서 적절하게 사용될 수 있는 유연한 지식을 얻을 수 있도록 이루어져야 한다는 것이다.
외국어를 어떤 방법으로 가르치는 것이 가장 좋은가에 관해 이론적으로 다양한 견해들이 제기되어 왔다. 그 중에서도 의사 소통을 그 궁극적 목표로 하는 방법에서는 어린아이들이 모국어를 습득하는 것과 흡사한 경험을 학습자가 갖도록 하는 것을 강조하고 있다. 즉, 학습자가 언어 습득
2. 문교부(1989), 고등학교 외국어과 교육과정 해설(독일어,프랑스어,에스파냐어,중국어,일본어)
3. 신수송(1993), 현대 독일어, 교육과학사
4. 임승규·정의원(2002), 고등학교 중국어Ⅰ, 서울 시사에듀케이션
5. 주수웅(1988), 일본어교육3, 경기대학교
6. 최희순 외(2003), 일본어교육과정의 교수학습의 실제, 신라대 교육과학연구

분야