[영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`

 1  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-1
 2  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-2
 3  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-3
 4  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-4
 5  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-5
 6  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-6
 7  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-7
 8  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-8
 9  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-9
 10  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-10
 11  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-11
 12  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-12
 13  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-13
 14  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-14
 15  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-15
 16  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-16
 17  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-17
 18  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-18
 19  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-19
 20  [영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`-20
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
[영미번역문학] 조나단 스위프트 `걸리버 여행기`에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 당대 영국의 역사

Ⅱ. 풍자문학의 ‘웃음’

Ⅲ. 소인국의 분야별 특징 분석

Ⅳ. 등장 인물의 분석

Ⅴ. 작가와의 인터뷰
본문내용
1. 출생에서 대학교육(1667-1689)
아버지 대에 이르러 가문이 대부분 아일랜드로 이주했기 때문에 스위프트는 아일랜드에서 태어난다. 아버지의 때 이른 죽음으로 경제적으로 궁핍한 처지에 놓이게 된 스위프트는 삼촌들의 도움을 받아 학업을 마친다. 그런데 그의 트리니티 대학 시절은 결코 행복한 것은 아니었다. 자신을 뒷받침해주는 삼촌들의 관계가 원만치 않았던 관계로 의기소침해 있었고 학업 성적도 그리 시원치 않았다. 시 읽기와 역사 공부에 몰두했던 그의 학창 시절은 1685년 제임스 2세의 등극으로 전환기를 맞게 된다. 신교도 문화의 거점이었던 트리니티 대학은 카톨린 교도인 제임스 2세가 왕위에 오름으로써 카톨릭에 대한 저항의 중심이 되었다. 신변의 위협을 느낀 스위프트는 영국으로 떠난다.

2. 아일랜드 떠나 영국에서 살면서 활발한 활동을 펼쳤던 시기(1689-1714)
영국으로 건너온 스위프트는 은퇴한 외교관이며 문필가인 윌리엄 템플의 비서로서 무어 파크에서 새로운 인생을 시작한다. 그러나 템플과의 불화를 계기로 사제의 길에 들어서고자 1694년 다시 아일랜드로 가서 1695년 사제 수임을 받는다. 그러나 그의 임지인 킬롯에서의 생활은 불행했으며 이 때의 경험은 그후 영국으로 돌아와 3부작 「통이야기」,「책들의 전쟁」,「정신과 기계적인 작용」의 대부분을 집필했다. 템플과의 화해로 무어 파크로 돌아온 스위프트는 이곳에서 다양한 서적을 탐독하고 템플로부터 문학적 스타일. 정치 철학 등을 본받게 되고 후의 그의 작품 활동에 큰 영향을 미친다.