광고언어와 언어생활

 1  광고언어와 언어생활-1
 2  광고언어와 언어생활-2
 3  광고언어와 언어생활-3
 4  광고언어와 언어생활-4
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
광고언어와 언어생활에 대한 자료입니다.
본문내용
"사람은 죽어서 이름을 남기고, 광고는 죽어서 광고언어를 남긴다." 어느 광고인의 말처럼 한 시대를 풍미했던 광고도 세월이 지나면 광고언어만 남는다. 뿐만 아니라 우리 기억속에 저장된 광고 언어를 꺼내어 종종 유사한 형태로 변형시켜 사용하기도 한다.
이처럼 우리 언어생활속에 광고언어가 깊숙히 들어와 있는 만큼 광고언어와
일상 언어 생활과의 관계를 살펴보자.
1. 광고언어의 역기능과 순기능
1.1 광고언어의 역기능
1) 문장의 비문법성
(1) 이 문장을 분리하자면 청소년은 흡연을 키워 나가다. 와 청소년은 미래의 꿈을 키워나가야 합니다.라는 문장으로 분리할 수 있는데 표현대로라면 키워나가야 합니다. 의 목적어가 흡연, 미래의 꿈이 되므로 흡연을 키워나간다라는 표현이 된다. 이것은 광고에서 의도한 의미가 아닐것이므로 가 바른 표현일 것이다.
2) 단어의 잘못된 쓰임, 맞춤법 등 어문규범의 미준수
이 문장은 단어를 부적절하게 사용한 경우이다. 감탄하다는 자동사이기 때문에 목적어를 받지 않는데 당신을 목적어로 사용했다. 물론 당신을이라고 표현한 광고제작자의 의도가 있을 것이나 대중에게 미치는 영향을 생각했을 때 삼가는 것이 바람직하다. 실제로 침대는 가구가 아닙니다, 과학입니다라는 광고 이후, 실제로 침대는 가구가 아니라는 생각을 가진 아동들이 생겨났다는 이야기는 우스개소리만은 아니다.
3) 외국어 사용과 외국 문자 표기 : 외국어의 사용이 제품의 전문성을 강조하는 효과를 낼 수 있기에 의류, 화장품, 수입품 광고에서 자주 관찰된다. 심한경우 광고언어 전체를 외국어로 사용하는 경우도 있는데 국어 문법을 벗어난 사용이나 남용은 자제되어야 한다.
4) 비속어 및 은어의 잦은 사용