2020_방송통신대학교_일본의언어와문화_대체과제물
일본에서는 감사를 전하는 표현이 풍부하다. 조금이라도 신세를 지거나 하면 감사를 꼭 전하고 몇 번이고 감사를 표현한다. 일본에서는 지인과 재회하거나 연락을 할 때 「先日はどうも」로 먼저 인사를 하는 경우가 많다. 이전의 만남에서 특별히 도움을 받은 일이 있지 않더라도, 함께 한 시간에 대한 감사의 뜻을 전하는 것이다. 특히나 비즈니스 상의 경우라면 더욱이 감사의 표현은 필수이다. 보다 더 정중한 표현으로 「心よりお礼申し上げます」「誠にありがたく厚くお礼申し上げます。」등의 표현을 주로 사용한다. 절친한 사이라고 하더라도 감사의 표현을 아끼지 않는다. 특히나 감사를 표현할 때, 그냥 ‘고마워’라고 하는 것이 아니라, “맛있는 식당에 데려가 줘서 고마워 라든지 “오늘 모임 준비해 줘서 고마워”라는 식으로 상대방에게 어떤 도움을 받거나 상대가 어떠한 수고를 하였을 때에는 그것을 구체적으로 덧붙여 그에 대한 감사의 표현을 충분하게 해준다. 일본에서는 감사를 표현할 때 작은 선물을 함께 하기도 한다. 비싸고 좋은 물건을 준다기 보다 의미가 많이 담겨있는 물건을 건네는 것이다. 그렇다면 이 선물을 받은 사람은 어떨까? 물론 똑같이 감사를 표한다. 혹은 답례품을 전하는 것으로 이어지기도 한다. 일본에서 감사를 표하는 것만큼 중요한 것이 감사 인사를 받았을 때의 답변이다. 「いいえ、いいえ。」「どういたしまして。」「こちらこそ。」등과 같은 답변을 해 주는 것이 좋다. 이것은 상대방의 감사 표현을 부정하는 것이 아니라, “천만에요”, “무슨 말씀을”과 같은 인사이다.
1. 감사 표현(교재 2과)
2. 사과 표현(교재 3과)
3. 권유 표현(교재 4과)
※ 참고 사항
1) 마지막 부분에 10줄~15줄 정도로 자신의 생각을 반드시 기술해야 함
2) 『일본의 언어와 문화』 교재, 일본 드라마, 신문, 서적, 인터넷 등에서 구체적인 사례를 인용해도 되나 출처를 밝혀야 함

분야