중세국어의 차용어
2. 중세국어의 차용어
2.1 중국어 차용어
2.2 몽고어 차용어
2.2 몽고어 차용어
3. 나가며
두 개의 문화가 만나면 서로의 문화접변이 일어난다. 문화접변은 강자에 의한 강제적인 것과 자유로운 교류를 통해 문화가 변하는 것이 있다. 이로 인해 생기는 다양한 문화현상은 제3의 문화가 유입되거나, 또는 원 문화가 순화 되면서 빨리 없어지기도 하고, 다른 간섭 없이 뿌리 깊게 오랫동안 남기도 한다. 특히 언어와 같은 경우는 두 문화가 접변할 때 가장 동화되기 쉽고, 빨리 없어지기도 하지만, 오랫동안 고착화되기도 한다. 예를 들어 겨울이면 생각나는 호떡은 북방 이민족과의 문화접변으로 인해 생긴 단어로 지금까지 사용되고 있다. 차용어란 이렇게 문화접변, 문화동화, 문화전파 등으로 체계가 다른 언어체계의 어휘에서 빌려온 단어를 말한다.
2. 중세국어의 차용어
2.1 중국어 차용어
우리나라는 오랫동안 중국과의 정치, 문화적 관계를 이루어 왔다. 그렇기 때문에 중세국어 어휘에는 다른 나라보다 중국에서 차용한 단어들이 많다.

분야