로렌조 발라의 콘스탄티누스 기증장 비판

 1  로렌조 발라의 콘스탄티누스 기증장 비판-1
 2  로렌조 발라의 콘스탄티누스 기증장 비판-2
 3  로렌조 발라의 콘스탄티누스 기증장 비판-3
※ 미리보기 이미지는 최대 20페이지까지만 지원합니다.
  • 분야
  • 등록일
  • 페이지/형식
  • 구매가격
  • 적립금
다운로드  네이버 로그인
소개글
로렌조 발라의 콘스탄티누스 기증장 비판에 대한 자료입니다.
목차
Ⅰ. 서 론

Ⅱ. Constantinus 대제 기진장 비판

1. 언어학적 비판

2. 내용상 착오에 대한 비판

Ⅳ. 결 론


본문내용
  Ⅰ. 서 론
로렌조 발라의 "De falso credita et ementita Donatione Constantini declamatio"(1440)은 르네상스의 비판적 역사서술에 가장 크게 공헌한 저작이다. 소위 "콘스탄티누스 대제 기진장"이라고 불려져 온 문서에 대한 비판서인 상기책에서 발라는 언어 및 역사적 맥락에 의한 원전비판의 방법으로 콘스탄티누스 대제의 기진장이 위작임을 밝혀냄으로서 오랫동안 권위의 화신으로 군림해 온 기진장의 진실을 파헤쳤던 것이다. 즉, 324년에 작성되어있는 것처럼 되어 있는 이 기진장은 실제로는 8세기 중엽 이후에서 9세기 중엽에 만들어졌으며 더구나 교황의 세속권에 대한 확고한 합법적 근거를 제공하기 위해 교황청의 한 서기에 의해서 작성되었던 것이다.
 
Ⅱ. Constantinus 대제 기진장 비판
1. 언어학적 비판
모두 여섯장으로 구성된 발라의 기진장비판서는 문법, 문체, 어법 등 언어학적 비판과 내용상의 역사적 진실성에 대한 비판으로 대별할 수 있다. 그럼에도 우리가 언어학적 비판에 주목하는 것은 그의 기진장비판서가 원칙적으로 언어개념에 입각한 것이었을 뿐만 아니라 이로부터 그의 비판적 역사의식이 비롯되었기 때문이다. 발라에 있어서 언어는 모든 인간사를 포괄하고 인간적인 모든 것을 이루게 하는 것이었다.
먼저, 문법 내지 어법, 그리고 언어상의 오류에 관한 것부터 살펴보면 그는 기진장에서불필요한 낱말이나 시대착오적인 표현, 그리고 문법적인 실수로 인한 기본적인 기독교 개념에 대한 오류등을 지적하면서 이러한 것들은 야만적인 어법이라고 하고 이러한 어법에 대해서는 일일이 언급할 가치조차 없다고 하는 태도를 취했던 것이다.
기진장의 언어 사용에 대한 비판에서 발라가 많은 페이지를 할애하여 언급한 것은 위작자의 애매모호한 표현에 관한 것이었다. 따라서, 언어에 입각한 비판에서 적절한 문법 및 어법, 분명한 서술을 언어의 생명으로 여긴 발라에게 기진장 기술자의 무지하고 야만적인 언어표현은 결코 용인될 수 없는 것이었다. 언어의 생명력과 힘을 강조한 발라는 언어의 간결성과 명확성에 집착하였다. 발라는 문법에 맞지 않는 모호한 표현을 들추어 기진장위작자의 언어적 무지와 야만성을 밝혔을 뿐만 아니라 기진장이 위작이라는 사실을 확신하였다. 또한 기진장의 무지하고 야만적인 언어는 간결성과 명확성을 잃어버림으로서 언어가 가져야할 보편적이고 유용한 스타일에서 벗어났으므로 고대적 언어에 합당하지 않는 것이라고 판단하였던 것이다. 그리고, 그는 언어의 현실성을 중시했으므로 현실성이나 구체성이 없는 언어 또한 언어 본래의 기능을 다하지 못하는 것이라고 인식했다.